Un foro ZOMBIE de BOMBEROS, con ACTIVIDAD ZERO
El sitio del foro es este, desde 2016
http://bitacorabombero.foroactivo.com/
Un foro ZOMBIE de BOMBEROS, con ACTIVIDAD ZERO

Bomberos ZONA MUERTA
 
PortalÍndiceRegistrarseConectarseFAQBombero en FacebookBitácora de Bombero

Comparte | 
 

 JEFE DE BOMBEROS SUSPENDIDO POR NEGARSE A CASTRAR SU CAMIÓN

Ver el tema anterior Ver el tema siguiente Ir abajo 
AutorMensaje
Invitado
Invitado
avatar


MensajeTema: JEFE DE BOMBEROS SUSPENDIDO POR NEGARSE A CASTRAR SU CAMIÓN   1st Agosto 2011, 02:01

UN JEFE DE BOMBEROS ES SUSPENDIDO DE EMPLEO POR NEGARSE A CASTRAR SU CAMIÓN
2 diciembre 2010

El alcalde de Freeport, en Long Island, NY, ha suspendido a su jefe de bomberos durante 30 días porque se negó a quitar unos testículos de plástico colgantes que había colocado en la parte trasera del camión de bomberos.

Se trataba de unos “Bumpernuts” de color azul brillante que venden a 24,95 dólares, la marca estrella de esta moda muy americana que consiste en colgar atributos masculinos en las barras de remolque o los tubos de escape.

“Un camión enorme no está completo si no tiene un buen par de cojones colgando por detrás”, reza literalmente un eslogan al que no pueden resistirse los americanos; y que ha tenido tanto éxito que hace un par de años llevó a los legisladores del Senado de Florida a proponer su prohibición. Concretamente “el uso de testículos falsos que cuelgan de la parte trasera de los remolques y camiones de muchos vehículos”.

El senador republicano Cary Baker llamó a la ofensiva contra los “bumpernuts” y propuso multar a los conductores con 60 $ si continuaban colgándolos. Y continuaron. Como también lo hizo el jefe de bomberos de Freeport, por lo que recibió diversas protestas de los ciudadanos.

Hace dos meses el alcalde de la ciudad le pidió al Jefe Daniel Fee que castrara a su camión. Pero la semana pasada, Hardwick hizo un recorrido de rutina por la estación de bomberos y observó que, si bien los cataplines habían sido retirados del exterior del vehículo, fueron reubicados en el interior de la cabina junto con el ambientador, siendo claramente visibles.

El gesto fue ofensivo, insensible y poco profesional”, afirma el alcalde Hardwick, quien añadió que los residentes de Freeport “se esperaban algo mejor” de sus funcionarios. El regidor ya le ha mandado la carta en que le comunica la suspensión de empleo y sueldo durante un mes, por negarse a acatar los reglamentos de conducta internos.

El jefe Fee, de 47 años, no pudo ser contactado, ni siquiera por el New York Post, para hacer comentarios al respecto.

Código:
http://blogs.lainformacion.com/strambotic/2010/12/02/camioncastrados/


Con un par de huevos: se utiliza para explicar que para hacer algo hay que ser valiente. “No tengas miedo de acercarte al fuego, hazlo con un par de huevos


Última edición por Groucho el 1st Agosto 2011, 02:19, editado 2 veces
Volver arriba Ir abajo
Invitado
Invitado
avatar


MensajeTema: Re: JEFE DE BOMBEROS SUSPENDIDO POR NEGARSE A CASTRAR SU CAMIÓN   1st Agosto 2011, 02:04

Los huevos, ingrediente indispensable de muchas expresiones españolas

He aquí un homenaje a los huevos, esa palabra sobre la que tantas y tan variadas expresiones se han creado en la lengua castellana. Y bueno, antes de empezar, este post no es apto para menores de 7 años. Dicho esto… empezamos!

Si se dice “vale (o cuesta) un huevo” significa que es algo que vale mucho o que cuesta mucho esfuerzo. También podemos usar la expresión “y un huevo!” que significa que ni hablar, que no, que no y que no.

Si decimos “tiene un par de huevos” significa que muestra gran valentía en sus acciones.

Junto al número 3, como en la frase “me importa 3 huevos (o también, me importa 3 cojones)” significa que no me importa nada, que paso totalmente del tema.

Y si ascendemos el número a mil pares obtendremos “le costó mil pares de huevos”, lo cual denota una gran dificultad para conseguir algo.

Además de con los números, dependiendo el verbo que acompañe a los huevos, su significado varía enormemente. Así, no es lo mismo “tener huevos” (lo que indica gran valentía) que “tiene huevos la cosa” lo que denota sorpresa y admiración, además de importancia.

Si probamos ahora con el verbo “poner” nos inclinamos más hacia un reto: “poner los huevos sobre la mesa” es como retar a alguien a hacer algo.

Otra variedad que cambia mucho el significado es el tiempo verbal utilizado. Así, el tiempo presente “me toca los huevos” indica molestia o fastidio. El reflexivo, “tocarse los huevos” indica pereza o vaguería, y el imperativo “tócate los huevos” es una exclamación de sorpresa.

Si pasamos ahora a un sinónimo suyo, cojones, también encontraremos una gran variedad de usos y significados. Los prefijos o sufijos cambian su sentido: si utilizamos el prefijo a- como en ”acojonado”, expresa miedo. Si usamos el prefijo des-, como en “descojonarse”, significa reírse mucho mucho. Con el sufijo -udo, como en “cojonudo”, indica algo muy bueno que roza la perfección.

Las preposiciones también nos ayudan a matizar la expresión. De significa éxito como en “me salió de cojones”, aunque en otros casos también puede denotar cantidad, como en ”hacía un frío de cojones”, es decir, que hacía mucho frío. Por expresa voluntariedad como en “lo haré por cojones” y hasta expresa el límite de aguante (estoy hasta los cojones).

Bueno, pues he aquí unas cuantas expresiones más que, seguramente, ya habréis escuchado en alguna ocasión. Si encontráis alguna otra variedad que no esté incluida en este post, os invito a que incluyáis vuestros comentarios.
Volver arriba Ir abajo
 
JEFE DE BOMBEROS SUSPENDIDO POR NEGARSE A CASTRAR SU CAMIÓN
Ver el tema anterior Ver el tema siguiente Volver arriba 
Página 1 de 1.

Permisos de este foro:No puedes responder a temas en este foro.
Un foro ZOMBIE de BOMBEROS, con ACTIVIDAD ZERO :: ENLACES en INTERNET :: Quejas olvidadas, la Justicia es ciega-
Cambiar a: